No, no. Trabajo en una agencia de viajes.
不,我在一家旅行社工作。
Dichos modelos deberían proporcionar soluciones tecnológicas, financieras y de comercialización para los proveedores y usuarios del SGD, es decir, los proveedores de servicios turísticos (empresas de alojamiento, transportes y ocio), agencias de viajes, operadores turísticos y consumidores.
经营模式应为旅游景点管理系统的供应商和用户,即旅游供应商(膳宿、运和消闲公司)、旅游代理商、旅游组织者和顾客提供技术、资金和销售方面的解决方案。
Representa un canal de distribución creciente, que complementa los tradicionales, para los consumidores, empresas dedicadas al turismo, como hoteles, empresas de transporte, empresas de ocio y distribuidores, en particular las agencias de viajes, los operadores turísticos y las OGD.
对于消费者、旅游企业,如旅馆、运公司、休闲公司和经销商,包括旅行社、旅游组织者和旅游景点管理组织来说,互联网是个不断增长的经销渠,了传统渠。
El Consejo tiene la condición de observador en el Comité Hidrográfico sobre la Antártida de la Organización Hidrográfica Internacional, junto con la Asociación Internacional de Agencias de Viajes que operan en la Antártida y el Comité Científico de Investigaciones Antárticas.
理事会同国际南极旅行社协会和南极研究科学委员会一在国际水测量组织南极水文委员会中拥有观察员地位。
Según estudios recientes, los consumidores de todo el mundo acuden en primer lugar a Internet para obtener información sobre viajes y el 54% de los viajeros que utilizan Internet empiezan sus pesquisas a través de una agencia de viajes por Internet.
据最近研究,世界各地的消费者首先到互联网上去寻找旅游信息,而且54%的在线旅游消费者从在线旅行社那里开始旅行方面的调查。
Gracias a unas amplias operaciones, realizadas con el apoyo de la Argentina, el Brasil, Chile, China, la Federación de Rusia y el Uruguay y un buque turístico de la Asociación Internacional de Agencias de Viajes que operan en la Antártida, se consiguió rescatar a siete de ellos.
在阿根廷、巴西、智利、中国、俄罗斯联邦、乌拉圭和国际南极旅行社协会一艘旅游船帮助下进行了大规模搜救行动,成功地救起了其中的7人。
Sin embargo, aunque las agencias de viajes siguen tratando de adaptarse y encontrar su especialización en determinados segmentos de consumidores, los operadores turísticos han invertido en tecnología y se han hecho propietarios de esas tecnologías, mientras siguen la vía del aumento de la concentración mediante fusiones y adquisiciones.
旅行社仍然在谋求适应,找出其针对特定消费者阶层的专长,但与此同时,旅游运营商在技术方面投资,成为技术本身的拥有者,同时也在走通过并购更加集中化的路。
Al mismo tiempo las TIC reducen los costes operativos, mejoran los procesos empresariales y brindan a los productores del sector turístico nuevas oportunidades de presentar y vender sus productos, así como de establecer de forma natural alianzas con transportistas, sistemas mundiales de distribución, operadores turísticos, agencias de viajes y oficinas nacionales de turismo.
同时,信通技术减少了经营费用,改善了业务程序,并为旅游生产商创造更多的机会来介绍和出售其产品,并自然地与承运商、全球经销系统、旅游组织者、旅行社和国家旅游局建立伙伴关系。
La inmensa capacidad de oferta de los principales distribuidores en todos los subsectores del turismo, incluidos las compañías de transporte, los SMD, los operadores de viajes organizados, las agencias de viajes y los hoteles, les permiten preparar vacaciones completas y distribuirlas al por menor a través de sus propias redes comerciales, a la vez que imponen precios y condiciones a las empresas que proveen destinos turísticos.
在运、全球分销网、旅游经营商、旅行社、旅馆等各旅游部门占支配地位的分销商拥有强大的供给能力,使得它们能够通过其自己的商业网络提供并销售假期组合旅游产品,并将自己的价格和条件强加给旅游目的地的供应商。
A falta de la aprobación de un marco reglamentario más exhaustivo sobre las actividades turísticas, la industria, por conducto de la Asociación Internacional de Agencias de Viajes que operan en la Antártida, continuó la elaboración y aplicación de sus propias normas, en particular respecto de las directrices específicas de cada lugar, la respuesta de emergencia, la prevención de la introducción y la transposición de enfermedades foráneas y la presentación de informes sobre las visitas.
在通过更加全面的旅游活动管理框架之前,该行业通过国际南极旅行社协会继续促进拟订和执行自己的条例,特别是关于具体地点指南、紧急情况的应对、防止外来疾病传入和转移以及游览地点后的情况报告。
IS3.48 El crédito de 255.000 dólares, a nivel de mantenimiento, cubriría: a) el costo de impresión de folletos, prospectos y hojas informativas para visitantes, juntas de turismo, agencias de viajes y otras instituciones pertinentes (11.400 dólares) y b) los gastos de publicidad y promoción de las visitas a las Naciones Unidas, incluida la impresión y distribución de folletos de promoción y otros materiales, la publicidad en publicaciones del sector de viajes y turismo y la actualización de exposiciones de las Naciones Unidas (243.600 dólares).
IS3.48 所需维持经费255 000美元,用于支付(a) 印制向游客、旅游局、旅行社和其他相关机构分发的情况简介、小册子和活页(11 400美元);(b) 宣传和吸引人们参观联合国的费用,包括印刷和分发宣传小册子和其他材料,在旅游和旅游业出版物刊登广告和更新联合国展品(243 600美元)。
Además de proporcionar una mejor interconexión, las redes de distribución permiten realizar operaciones en línea eficaces en función del costo y llevar a cabo operaciones comerciales coordinadas en tiempo real entre los proveedores de servicios al conectar entre sí a las líneas aéreas, las cadenas hoteleras, las administraciones públicas, los mayoristas, las agencias de viajes, los promotores y los clientes finales actuando como vías de información, canales de distribución y bases de datos para la adopción de decisiones de inversión y para la gestión conjunta de las operaciones comerciales en curso.
除了提供更好的相互连接之外,分销网络允许成本有效的联网经营,作为投资决策信息库,作为管理整个正在进行的业务的信息渠、分销渠,通过相互联系航空公司、旅馆连锁店,公共行政部门、批发商、旅行社、促销者和最终用户,在服务提供者之间实时协调业务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。